NyelWilág

Idegen nyelvű újdonságainkból ajánljuk - 2018. január

kutcherVolker Kutscher: Der nasse Fisch A cím furcsa ügyekre utal. A főszereplő, Gereon Rath pedig szinte csak különös ügyekkel szembesül. Frissen kerül fel Berlinbe, az erkölcsrendészethez, ám a halódó weimari köztársaság zűrzavaros világában, a korrupció és a körmönfontság, a politika és a karrierizmus hálóiba kerülve igen gyorsan fel kell nőnie a feladataihoz.

Karácsonyig még elkészülhet!

 Könnyen elkészíthető, ámde látványos karácsonyi ötleteket találunk a Patchwork sur styropor című pazar kiállítású francia nyelvű könyvünkben. Karácsonyig még valóban megvalósítható díszek, ajándékok szerepelnek a kiadványban, s az alkotás mellet belekóstolhatunk a francia nyelvbe is. Aki nem tud franciául, annak is ajánljuk, hiszen az eligazító rajzok pontos útmutatást adnak az elkészítéshez.

A hónap verse 2017. december - Arany János: Enyhülés

aranyArany János: Enyhülés

Kél és száll a szív viharja
Mint a tenger vésze;
Fájdalom a boldogságnak
Egyik alkatrésze;
Az örömnek levegőjét
Megtisztítja bánat,
A kizajlott búfelhőkön
Szép szivárvány támad.

Tegnap a remény is eltört,
Az utolsó árboc,
Csupán a kétség kötött egy
Gyarló deszka-szálhoz:
Ma fölöttem és alattam
Ég és tenger síma;
Zöld ligetnek lombja bókol
Felém, mintegy híva. -

A hónap verse 2017. november - Csokonai Vitéz Mihály: Az ősz

csokonaiŐsszel minden plánták, a víg kikeletnek
Díszei, sárgúlva porba temettetnek.
A madarak, melyek a bársony reggelnek
Új óráin ékes hangon énekelnek,
Már régen véletlen egy seregbe gyűltek
S csattogó szárnyakkal tőlünk elrepűltek.
Mások, melyeket a fészekbe raktanak,
Elaltató, meleg kebelébe vannak,
Hol a természetnek gondviselő atyja
Azokat az álom mákjával nyugtatja.

Egy sima, egy fordított : Colson Whitehead: The Underground Railroad - Föld alatti vasút Gy. Horváth László fordításában

whiteheadA kötet az elmúlt év talán legnagyobb irodalmi szenzációja és egyik leghangosabb könyvsikere, számos irodalmi díj kitüntetettje, a 2017-es Pulitzer-díj nyertese.

Egy könyv és egy csésze kakaó olvasóklub - Ámosz Oz Júdás című regényéről beszélgettünk

júdásSzenvedéllyel, vívódásokkal, szeretettel és sötétséggel teli regény az izraeli irodalom legnagyobb alakjától. Megindító és egyedi szenvedéstörténet, amihez hasonlót még nem olvashattunk. Jeruzsálem regénye. Eszmék harca, állásfoglalás nélkül. Az árulás regénye, melyben a fogalom új értelmezéseket kap.

Idegen nyelvű újdonságainkból ajánljuk - 2017. november

welttourWelttour tankönyvcsalád
A tankönyvlistán is szereplő tankönyvcsalád olyan tizenévesek számára lehet hasznos tananyag, akik még nem tanultak németül, és a Közös Európai Referrenciakeret (KER) B1-B2 szintjére szeretnének eljutni. A szövegek a való életet mutatják, olyan kulturális szokásokról, hagyományokról, érdekes emberekről szólnak, amelyek érdekelhetik ezt a korosztályt.

Angol társalgási klub Lindsey-vel - újra október 30-tól

társalgásAngol társalgási klub Lindsey-vel, újra hétfőnként 16.30-tól a Zenei és idegen nyelvi gyűjteményben.
Everybody welcome!

Német társalgási klub keddenként - legközelebb november 7-én

németA Zenei és idegen nyelvi gyűjteményben működő német társalgási klubba szeretettel várja az érdeklődőket Judit, a klub vezetője. Az őszi szünet miatt legközelebb 2 hét múlva (november 7-e) lesz társalgás.

Egy sima, egy fordított : Sarah Perry The Essex Serpent - Az essexi kígyó Borbély Judit Bernadett fordításában

essex1893, London. Amikor Cora Seaborne és Francis nevű fia megérkezik Essexbe, ott az a szóbeszéd járja, hogy az egykor a lápvidéken garázdálkodó s emberéleteket követelő mitikus szörny, az essexi Kígyó újra feltűnt Aldwinter egyházközségének partjainál. Lelkes természetbúvárként Corát tűzbe hozza a hír, hisz talán egy eleddig ismeretlen állatfaj példányáról van szó.

Feliratkozás RSS - NyelWilág csatornájára