NyelWilág

Egy sima, egy fordított: Nele Neuhaus: Charlottes Traumpferd: erste Liebe, erstes Turnier - Charlotte: első szerelem, első verseny Szászi Zsuzsanna fordításában

charlotteMivel a lovas témájú történetek nagyon népszerűek a tinik körében, ezúttal a rovatban az ő figyelmüket hívjuk fel egy újabb lovas kalandra Nele Neuhaus tollából. Charlotte és álomlova, Concorde életük első versenyén rögtön megnyerik a díjugratást. Ráadásul Charlotte-ot Simon, akibe ezer éve szerelmes, megkéri, legyen a barátnője. Charlotte a föld felett lebeg a boldogságtól!

A hónap verse 2018. nyár - Sík Sándor: Szénaillat

síksándorA mézillattól mámoros mezőt,
Méhikék, pillék zsongó kánaánját,
Tegnap hajnal előtt
Hosszú haldokló rendekbe kaszálták.
Se baj! Ne sajnáld! Így a jó.
Így születik a szénaillat,
S a szénaillat örökkévaló!
A Paradicsom illata
Játszadozott a kábult emberekkel.
Mezők virága, egy napig nyíló!
De minden szépet visszaillatoztat:
A szénaillat örökkévaló!
Ha lépteden majd csikorog a tél,

Angol társalgási klub

bögre2018.07.02-án 16.30-tól ismét Angol társalgási klub lesz a könyvtár Zenei és idegen nyelvi gyűjteményben. A társalgást Lindsy Cuen vezeti. A program nyitott, ingyenes. Everybody welcome.

Olvasóklub hírek

grecsóGrecsó Krisztián inkább napsütéses és csak ritkán borongós novelláiról beszélgettünk. Legközelebb szeptemberben találkozunk, a témánk Arundhati Roy Apró Dolgok Istene című regénye lesz. Ez a Man Booker-díjas könyv porrá zúzza a romantikus Indiáról szóló képünket, de közelebb visz bennünket ennek az ellentmondásos országnak a lelkéhez. A könyv 1997-ben jelent meg először magyarul Greskovits Endre fordításában.

Kapcsolódó tartalmak
Kapcsolódó képgalériák: 
Tartalom átvétel