A hónap angol nyelvű verse - 2010. március

 Humbert Wolfe
The Grey Squirrel

Like a small grey
coffee-pot,
sits the squirrel.
He is not

all he should be,
kills by dozens
trees, and eats
his red-brown cousins.

The keeper on the
other hand,
who shot him, is
a Christian, and

loves his enemies,
which shows
the squirrel was not
one of those.

A dolgok szépek ugyan de néha halálosak.  A látszat sokszor csal, semmi nem az, aminek látszik. Humbert Wolfe (1885-1940), az olasz származású, hajdan népszerû angol költõ életmûve mára már a feledés homályába vész. The Grey Squirrel címû verse azonban nem érdemli meg, hogy elfeledkezzünk róla.

 

A dolgok szépek ugyan de néha halálosak.  A látszat sokszor csal, semmi nem az, aminek látszik. Humbert Wolfe (1885-1940), az olasz származású, hajdan népszerû angol költõ életmûve mára már a feledés homályába vész. The Grey Squirrel címû verse azonban nem érdemli meg, hogy elfeledkezzünk róla. Vicces, csípõs, bölcs és ironikus, nagyon sokat elmond a mókusok ... jobban mondva az emberek természetérõl, szinte minden során elgondolkodhatunk. Már a nyitó kép, a furcsa hasonlat felkelti az érdeklõdést. A teáskanna nem más mint az otthon melege és biztonsága. Alakja egy kedves kis jószágra, a mókusra emlékeztet. A szürke mókus azonban elpusztítja a fákat és halomra gyilkolja vörös fajtársait. Él, ahogy tud. Majd feltûnik egy jámbor keresztény, a parkõr, aki minden különösebb lelkifurdalás nélkül lelövi a mókust. Megérdemli, gondolnánk, ha nem tudnánk, hogy ezt a szeretet jegyében teszi. A szeretet és megbocsátás ugyanis nem vonatkozik mindenkire. Az álszent elpusztítja azt ami nem illik az értékrendjébe, vagy csak nem tetszik neki, persze mindannyiunk érdekében, a szeretet lepve mögé bújva. Képmutatás, állati jogok, törõdj magaddal mert más nem törõdik veled– megannyi megvitatandó téma és a vers csak 16 sor.

Márciusra ezt ajánljuk a versolvasóknak.

Kategória: